decorative background image

Itt a nyár-Junius

Bild in Lightbox öffnen (open image in lightbox). kék tenger - napsütés - jéghideg Mythos
  • HU
  • István és a konyhafiókok

    Mindjárt Június elején István jött hozzánk egy hétre munkalátogatóba. Fő feladatnak a konyhafiókok készítését jelöltük meg célnak. Összesen 10 fiókot kellett készíteni, melyben 2 egyforma méretű nem volt, ahogy ez már szokott lenni. Így hát minden darabot számtalanszor mértünk, formáztunk, korrigáltunk :)
    némelyik lap kicsit trapistára sikerült,csak E meg ne lássa… :D
    A hét gyorsan elszaladt, de a munka manifesztálódott a konyhafiókokban! Köszönjük István a segítséget! Azóta megkapták a frontfalat (nemsokára érkezik a foganytú) és azután illeszthetjük őket a helyükre.

  • DE
  • István und die Schubladen

    Anfang Juni kam István zu uns für eine Woche Arbeitsbesuch. Als Hauptziel haben wir die Fertigstellung der Küchenschubladen definiert. Insgesammt hatten wir 10 Schubladen zu machen, davon gab es nicht 2 mit dem selben Massen, wie das so auf dem Schiff üblich ist. So mussten wir alle Teile öfters messen, segen und korrigieren :) Die Woche ist schnell vorbei aber die Arbeit hat seinen Körper bekommen, die Schubladen in die Küche stehen bereit. Istvan, wir danken für deine Hilfe! Seit dem warten wir auf die Griffe um die Küche komplettieren zu können.

István és a konyhafiókok

Mindjárt Június elején István jött hozzánk egy hétre munkalátogatóba. Fő feladatnak a konyhafiókok készítését jelöltük meg célnak. Összesen 10 fiókot kellett készíteni, melyben 2 egyforma méretű nem volt, ahogy ez már szokott lenni. Így hát minden darabot számtalanszor mértünk, formáztunk, korrigáltunk :)
némelyik lap kicsit trapistára sikerült,csak E meg ne lássa… :D
A hét gyorsan elszaladt, de a munka manifesztálódott a konyhafiókokban! Köszönjük István a segítséget! Azóta megkapták a frontfalat (nemsokára érkezik a foganytú) és azután illeszthetjük őket a helyükre.

István und die Schubladen

Anfang Juni kam István zu uns für eine Woche Arbeitsbesuch. Als Hauptziel haben wir die Fertigstellung der Küchenschubladen definiert. Insgesammt hatten wir 10 Schubladen zu machen, davon gab es nicht 2 mit dem selben Massen, wie das so auf dem Schiff üblich ist. So mussten wir alle Teile öfters messen, segen und korrigieren :) Die Woche ist schnell vorbei aber die Arbeit hat seinen Körper bekommen, die Schubladen in die Küche stehen bereit. Istvan, wir danken für deine Hilfe! Seit dem warten wir auf die Griffe um die Küche komplettieren zu können.

Bild in Lightbox öffnen (open image in lightbox). a tiz konyhafiók - további munkálatokra várva, úgymint előlap - foggantyú.
Die 10 Schubladen warten auf weitere Bearbeitung, wie Vorderwand, Grffe.
  • HU
  • Szakítottunk időt egy kis kikapcsolódásra is, megejtettük a szokásos Gyros vacsoránkat a kedvenc falusi vendéglőnkben... semmi cicoma,egyszerü kékre festett asztalok, papir teritő és óriási adagok a finomságokból. Szokás szerint Tibor barátunk is velünk tartott.

  • DE
  • Zeit nahmen wir auch für unser traditionelles Gyros Abend in unserem lieblingsrestaurant im Dorf. … Kein Schniki-schnaki, einfache blaue Tische, Papiertücher und riesengrosse Portionen aus dem allerfeinsten! Wie üblich kam auch unser Freund Tibor mit.

Szakítottunk időt egy kis kikapcsolódásra is, megejtettük a szokásos Gyros vacsoránkat a kedvenc falusi vendéglőnkben... semmi cicoma,egyszerü kékre festett asztalok, papir teritő és óriási adagok a finomságokból. Szokás szerint Tibor barátunk is velünk tartott.

Zeit nahmen wir auch für unser traditionelles Gyros Abend in unserem lieblingsrestaurant im Dorf. … Kein Schniki-schnaki, einfache blaue Tische, Papiertücher und riesengrosse Portionen aus dem allerfeinsten! Wie üblich kam auch unser Freund Tibor mit.

Köszönjük István a segítséget! Azóta megkapták a frontfalat (nemsokára érkezik a foganytú) és azután illeszthetjük őket a helyükre.

  • HU
  • Búcsú Manuelától és Vilitől

    A FLU FLU 2 fős legénysége hosszas készülődés után, felszámolva addigi életterét Németországban elindult a végtelen vizeken, hogy eljussanak álmaik földjére, (illetve vizeire) a Bahamákra! Csaptunk egy búcsúvacsorát majd nehéz szívvel váltunk el egymástól. Végigaszisztáltuk a vizretételt, majd elbúcsúztunk egymástól. Jó utat, jó szelet barátaink! Ki tudja mikor és hol találkozunk legközelebb?

  • DE
  • Abschied von Manuela und Willi

    Die 2 Kopf Manschaft der FLU FLU ist nach langen Vorbereitungsarbeiten und auflősung des Haushaltes ins unendliche Wasser gestochen, richtung Bahamas! Wir machten einen Abschiedsabend mit Grill und Bier, dann am nächsten Tag nahmen wir mit schweren Herzen Abschied voneinander. Guten Wind! Wer weiss, wann und wo wir uns wiedersehen werden?

Búcsú Manuelától és Vilitől

A FLU FLU 2 fős legénysége hosszas készülődés után, felszámolva addigi életterét Németországban elindult a végtelen vizeken, hogy eljussanak álmaik földjére, (illetve vizeire) a Bahamákra! Csaptunk egy búcsúvacsorát majd nehéz szívvel váltunk el egymástól. Végigaszisztáltuk a vizretételt, majd elbúcsúztunk egymástól. Jó utat, jó szelet barátaink! Ki tudja mikor és hol találkozunk legközelebb?

Abschied von Manuela und Willi

Die 2 Kopf Manschaft der FLU FLU ist nach langen Vorbereitungsarbeiten und auflősung des Haushaltes ins unendliche Wasser gestochen, richtung Bahamas! Wir machten einen Abschiedsabend mit Grill und Bier, dann am nächsten Tag nahmen wir mit schweren Herzen Abschied voneinander. Guten Wind! Wer weiss, wann und wo wir uns wiedersehen werden?

  • HU
  • Betti és Gábor

    Alig hűlt ki István helye érkezett Betti és barátja Gábor hozzánk látogatóba! Ők először a szomszédos Hydra szigetén töltöttek pár napot, majd onnan átkompoltak hozzánk. Megérkezett az igazi nyári meleg, a levegő szinte vibrál, még a kabócák is tikkadtan húzzák a nótát. Meglátogattuk az Epidavroszi nagyszínházat, megtekintettük a szinteret és a valamikor volt pompás épitményegyüttes maradványait.

  • DE
  • Bettina und Gábor

    Kaum war Istvan abgereist, kam Betti und Ihr Freund Gabor zu uns. Sie waren zuvor paar Tage auf der Insel Hydra, von dort kamen sie mit der Fähre. Der richtige Sommer ist in der Zwischenzeit angekommen, die Luft virbelt, die Zikaden spielen ganz langsam ihre Lieder auf dem Feld. Wir besuchten das Grosse Theather von Epidavros und die in der Umgebung liegende Ruinen.

Betti és Gábor

Alig hűlt ki István helye érkezett Betti és barátja Gábor hozzánk látogatóba! Ők először a szomszédos Hydra szigetén töltöttek pár napot, majd onnan átkompoltak hozzánk. Megérkezett az igazi nyári meleg, a levegő szinte vibrál, még a kabócák is tikkadtan húzzák a nótát. Meglátogattuk az Epidavroszi nagyszínházat, megtekintettük a szinteret és a valamikor volt pompás épitményegyüttes maradványait.

Bettina und Gábor

Kaum war Istvan abgereist, kam Betti und Ihr Freund Gabor zu uns. Sie waren zuvor paar Tage auf der Insel Hydra, von dort kamen sie mit der Fähre. Der richtige Sommer ist in der Zwischenzeit angekommen, die Luft virbelt, die Zikaden spielen ganz langsam ihre Lieder auf dem Feld. Wir besuchten das Grosse Theather von Epidavros und die in der Umgebung liegende Ruinen.

  • HU
  • Kameni Hora, avagy a tűzhányó kapujában

    A kultúra után a természetjárásnak is áldoztunk, felmásztunk a methánai tűzhányóhoz! Elmentünk Methana félszigetére, ahol felmásztunk a methánai tűzhányóhoz!A tüzhányó neve Kameni Hora ,melynek felszini kitörése Kr.előtt 230-ban volt és utoljára tenger alatti kitörése az 1700-as évek második felében volt. Ez a túra a kilátásával kérpotol minden erőfeszítésért. Szédületes látvány a magasból lenézni a végtelenbe nyúló kék színű tengerre. Megmásztuk a vulkáni kürtőt, kigyönyörködtük magunkat. Elgyötört testünkről a port a vulkán által oldott kénes fürdőben öblítettük közvetlenül a tengerben. Methána gyönyörű szinekkel kényeztetett minket.

  • DE
  • Kameni Hora oder im Tore des Vulkans

    Nach der Kultur haben wir uns der Natur gewidmet und trampten hoch zum Vulkan Methana. Diese Tour entschädigt die Teilnehmer mit der Aussicht! Es ist unbeschreibbar von dort oben das endlose Meer zu betrachten! Wir gingen ganz hoch bis zum Schlot und haben die Aussicht bewundert. Von unseren müden K0rper liessen wir direkt mit dem Schwefelbad den Staub abspülen. Methana hat uns mit ihre Fabren verzaubert.

Kameni Hora, avagy a tűzhányó kapujában

A kultúra után a természetjárásnak is áldoztunk, felmásztunk a methánai tűzhányóhoz! Elmentünk Methana félszigetére, ahol felmásztunk a methánai tűzhányóhoz!A tüzhányó neve Kameni Hora ,melynek felszini kitörése Kr.előtt 230-ban volt és utoljára tenger alatti kitörése az 1700-as évek második felében volt. Ez a túra a kilátásával kérpotol minden erőfeszítésért. Szédületes látvány a magasból lenézni a végtelenbe nyúló kék színű tengerre. Megmásztuk a vulkáni kürtőt, kigyönyörködtük magunkat. Elgyötört testünkről a port a vulkán által oldott kénes fürdőben öblítettük közvetlenül a tengerben. Methána gyönyörű szinekkel kényeztetett minket.

Kameni Hora oder im Tore des Vulkans

Nach der Kultur haben wir uns der Natur gewidmet und trampten hoch zum Vulkan Methana. Diese Tour entschädigt die Teilnehmer mit der Aussicht! Es ist unbeschreibbar von dort oben das endlose Meer zu betrachten! Wir gingen ganz hoch bis zum Schlot und haben die Aussicht bewundert. Von unseren müden K0rper liessen wir direkt mit dem Schwefelbad den Staub abspülen. Methana hat uns mit ihre Fabren verzaubert.

A kürtő,ahová fel lehet mászni, a Kr.előtti kitörés kürtője.

  • HU
  • Elgyötört testünkről a port a vulkán által oldott kénes fürdőben öblítettük közvetlenül a tengerben. Methána gyönyörű szinekkel kényeztetett minket.A nap végét a tengerparton egy finom lakomával és az elengedhetetlen jéghideg Mythos sörrel zártuk.

  • DE
  • Von unseren müden Körper liessen wir direkt mit dem Schwefelbad den Staub abspülen. Methana hat uns mit ihre Farben verzaubert.

Elgyötört testünkről a port a vulkán által oldott kénes fürdőben öblítettük közvetlenül a tengerben. Methána gyönyörű szinekkel kényeztetett minket.A nap végét a tengerparton egy finom lakomával és az elengedhetetlen jéghideg Mythos sörrel zártuk.

Von unseren müden Körper liessen wir direkt mit dem Schwefelbad den Staub abspülen. Methana hat uns mit ihre Farben verzaubert.

Hütődoboz

  • HU
  • A nagy melegben mindig jól esik egy hideg sör! :) Persze nem csak ezért, de kell a hajóra egy hűtőszekrény (is). A legjobb megoldásnak a kompresszoros kivitelt találtuk, igy került hozzánk a 80 literes EZETIL AC 12V/DC 220V hűtőláda. Szürke fémszíne nem igazán illeszkedik a faborítású bútorok közé, így hát természetes, hogy beültetjük egy FA szekrénykébe :)

  • DE
  • In der Hitze ist ein kaltes Bier immer gut! :) Natürlich nicht nur desshalb, braucht man am Schiff eine Kühlbox. Unsere hat AC 12 V und DC 220 Volt Anschluss 80 Liter Inhalt mit Kompressorantrieb.

A nagy melegben mindig jól esik egy hideg sör! :) Persze nem csak ezért, de kell a hajóra egy hűtőszekrény (is). A legjobb megoldásnak a kompresszoros kivitelt találtuk, igy került hozzánk a 80 literes EZETIL AC 12V/DC 220V hűtőláda. Szürke fémszíne nem igazán illeszkedik a faborítású bútorok közé, így hát természetes, hogy beültetjük egy FA szekrénykébe :)

In der Hitze ist ein kaltes Bier immer gut! :) Natürlich nicht nur desshalb, braucht man am Schiff eine Kühlbox. Unsere hat AC 12 V und DC 220 Volt Anschluss 80 Liter Inhalt mit Kompressorantrieb.

  • HU
  • a hütő dobozkáját némi munka előzte meg.Először a hütő mögötti hátfalat kellett rendbe tenni,likakat betömni, parafával szigetelni, a parafát gyantás paplannal lefedni,megvárni ,amig kikeményedik, hogy csiszolható - festhető felületet kapjunk

  • DE
  • Um den Kasten für den Kühlschrank zu erstellen mussten wir zuerst die Hinterwand in Ordnung bringen, gletten, mit Kork isolieren, dann mit Glasfasermatte decken, damit man eine Oberfläche bekommt, die glatt und gut zu bearbeiten ist.

a hütő dobozkáját némi munka előzte meg.Először a hütő mögötti hátfalat kellett rendbe tenni,likakat betömni, parafával szigetelni, a parafát gyantás paplannal lefedni,megvárni ,amig kikeményedik, hogy csiszolható - festhető felületet kapjunk

Um den Kasten für den Kühlschrank zu erstellen mussten wir zuerst die Hinterwand in Ordnung bringen, gletten, mit Kork isolieren, dann mit Glasfasermatte decken, damit man eine Oberfläche bekommt, die glatt und gut zu bearbeiten ist.

a hütő helye - vagy ahogy felépül

  • HU
  • Ennek a szekrénykének a hátoldalán futnak a villanyvezetékek a központi kapcsolószekrénybe, s ennek a szekrénykének az oldalában lesz beepítve a dízelfűtés. Egy ilyen "multifunkcionális" butor megépítése próbára teszi az "asztalosok" minden képességét! :)

  • DE
  • Dies konnten wir nur im Salonbereich neben dem Eingang platzieren. Die graue Metalfarbe passte nicht in das Holz-Stiel der Einrichtungen, so haben wir uns für ein Kombischrank entschlossen. Hinter dem Schrank laufen alle Elektrokabels zur Sicherungskasten, innen ist die Kühlbox und neben dran die Dieselheizung! So ein "multifunktionaler" Schrank fordert die "Schreiner" heraus!

Ennek a szekrénykének a hátoldalán futnak a villanyvezetékek a központi kapcsolószekrénybe, s ennek a szekrénykének az oldalában lesz beepítve a dízelfűtés. Egy ilyen "multifunkcionális" butor megépítése próbára teszi az "asztalosok" minden képességét! :)

Dies konnten wir nur im Salonbereich neben dem Eingang platzieren. Die graue Metalfarbe passte nicht in das Holz-Stiel der Einrichtungen, so haben wir uns für ein Kombischrank entschlossen. Hinter dem Schrank laufen alle Elektrokabels zur Sicherungskasten, innen ist die Kühlbox und neben dran die Dieselheizung! So ein "multifunktionaler" Schrank fordert die "Schreiner" heraus!

Bild in Lightbox öffnen (open image in lightbox). a hütő melletti főfal is új faboritást kapott

Hajópadló / Schiffsboden

  • HU
  • igy készül a hajópadló - kartonból sablont készitünk a helyszinen, majd ezt a sablont rárajzoljuk a fára és nosza, fürészt neki...

  • DE
  • So entsteht der Boden im Schiff - zuerst machen wir eine genaue Schablone aus Pappe, dann wird das ganze auf die Holzplatte übertragen und dann nur noch ein Griff zur Säge...

igy készül a hajópadló - kartonból sablont készitünk a helyszinen, majd ezt a sablont rárajzoljuk a fára és nosza, fürészt neki...

So entsteht der Boden im Schiff - zuerst machen wir eine genaue Schablone aus Pappe, dann wird das ganze auf die Holzplatte übertragen und dann nur noch ein Griff zur Säge...

  • HU
  • a bal oldali folyosó hajópadlója régen és az uj ruhájában... a szerelőablakok még kivágásra várnak

  • DE
  • Boden in der linken Schiffseite: vorher und in der neuen Verkleidung. Die Luken müssen noch ausgeschnitten werden!

a bal oldali folyosó hajópadlója régen és az uj ruhájában... a szerelőablakok még kivágásra várnak

Boden in der linken Schiffseite: vorher und in der neuen Verkleidung. Die Luken müssen noch ausgeschnitten werden!

Hőterelőlemez / Hitzeschutz über den Herd

  • HU
  • A kis konyha tűzhelye köré hőterelő és védőlemez készül, melynek célja megakadályozni a fal melegedését és elősegíteni a könnyebb tisztíthatóságát. 0,6 miliméteres polirozott saválló anyagot választottunk. Meglepően nehéz alakítani, célszerszámok hiányában improvizációs készségünk a maximumon dolgozik. (Élhajlító szerszámot készítettünk, ami kivállóan tette a dolgát. A lemezt fémfűrésszel és kézi lemezollóval vágtuk méretre. Speciális építőipari fémragasztóval kötöttük a helyére. A legnehezebb feladat volt eddig a fémalakítás.

  • DE
  • Um den kleinen Herd in der Küche bauten wir einen Hitzeschild um die Erwärmung der Wand vor zu beugen und damit alles leichter zu reinigen wird. Dazu wählten wir 0.6 mm starkes säurebeständiges Material. Es ist sehr schwer das Blech zu formen, da wir keine spezielle Werkzeuge dazu haben müssen wir unsere Kreativität am Maximum laufen lassen. Die Metalplatte schnitten wir mit der Blechschere und mit der Stichsäge. Mit speziellen Baukleber fixierten wir es. Bisher war die schwerste Aufgabe das formen von der Metalplatte.

A kis konyha tűzhelye köré hőterelő és védőlemez készül, melynek célja megakadályozni a fal melegedését és elősegíteni a könnyebb tisztíthatóságát. 0,6 miliméteres polirozott saválló anyagot választottunk. Meglepően nehéz alakítani, célszerszámok hiányában improvizációs készségünk a maximumon dolgozik. (Élhajlító szerszámot készítettünk, ami kivállóan tette a dolgát. A lemezt fémfűrésszel és kézi lemezollóval vágtuk méretre. Speciális építőipari fémragasztóval kötöttük a helyére. A legnehezebb feladat volt eddig a fémalakítás.

Um den kleinen Herd in der Küche bauten wir einen Hitzeschild um die Erwärmung der Wand vor zu beugen und damit alles leichter zu reinigen wird. Dazu wählten wir 0.6 mm starkes säurebeständiges Material. Es ist sehr schwer das Blech zu formen, da wir keine spezielle Werkzeuge dazu haben müssen wir unsere Kreativität am Maximum laufen lassen. Die Metalplatte schnitten wir mit der Blechschere und mit der Stichsäge. Mit speziellen Baukleber fixierten wir es. Bisher war die schwerste Aufgabe das formen von der Metalplatte.

Bild in Lightbox öffnen (open image in lightbox). a tüzhely helye - lemez nélkül és lemezzel

Lépcső / Treppe

  • HU
  • a hajó jobb és bal oldala, mivel katamarán hajóról van szó, mélyebben van, igy a középső részből lépcsőn kell lemenni. Nem kell hosszú lépcsősorra gondolni, csak két fok az egész.A régi lépcsőnknek az volt a problémája, hogy nem volt jó számunkra a hosszú lábainknak a távolság a két lépcsőfok között.Ránézésre egy ütött-kopott lépcső volt.Aztán gondoltunk egyet, mielőtt teljesen újat készitenénk, megcsiszoltuk a régi lépcső felületét, hogy milyen faanyagot találunk az ezer éves bebarnult lakkréteg alatt.És láss csodát, egy gyönyörü, mahagóni szin bukkant elő.Nosza, felbuzdultunk,hogy bizony ezt a faanyagot menteni kell, kicsit átszabtuk itt-ott és kaptunk egy igazán kellemes léptékü, GYÖNYÖRÜ szinü lépcsőt.

  • DE
  • Da es um ein Cat geht, liegen die beiden Seiten tiefer als der Mittelrumpf, so benutzt man da Treppen. Keine riesige Treppen, nur zwei Stufen. Die alte Treppe war nicht gut ausgelegt, die Stufen waren nicht für unsere Trittlänge optimiert. Die Treppe war auf den ersten Blick eine alte, abgenutzte Holztreppe. Da dachten wir, schauen wir nach einen Schliff erneut an, was finden wir unter den alten Lackschicht. Nach dem Schleifen kam schöne Mahagonifarbe zur Welt. Somit haben wir uns entschieden die Treppe zu retten! Wir haben es umgebaut und bekamen eine wunderschöne, sehr angenehm zu benutzende Treppe!

a hajó jobb és bal oldala, mivel katamarán hajóról van szó, mélyebben van, igy a középső részből lépcsőn kell lemenni. Nem kell hosszú lépcsősorra gondolni, csak két fok az egész.A régi lépcsőnknek az volt a problémája, hogy nem volt jó számunkra a hosszú lábainknak a távolság a két lépcsőfok között.Ránézésre egy ütött-kopott lépcső volt.Aztán gondoltunk egyet, mielőtt teljesen újat készitenénk, megcsiszoltuk a régi lépcső felületét, hogy milyen faanyagot találunk az ezer éves bebarnult lakkréteg alatt.És láss csodát, egy gyönyörü, mahagóni szin bukkant elő.Nosza, felbuzdultunk,hogy bizony ezt a faanyagot menteni kell, kicsit átszabtuk itt-ott és kaptunk egy igazán kellemes léptékü, GYÖNYÖRÜ szinü lépcsőt.

Da es um ein Cat geht, liegen die beiden Seiten tiefer als der Mittelrumpf, so benutzt man da Treppen. Keine riesige Treppen, nur zwei Stufen. Die alte Treppe war nicht gut ausgelegt, die Stufen waren nicht für unsere Trittlänge optimiert. Die Treppe war auf den ersten Blick eine alte, abgenutzte Holztreppe. Da dachten wir, schauen wir nach einen Schliff erneut an, was finden wir unter den alten Lackschicht. Nach dem Schleifen kam schöne Mahagonifarbe zur Welt. Somit haben wir uns entschieden die Treppe zu retten! Wir haben es umgebaut und bekamen eine wunderschöne, sehr angenehm zu benutzende Treppe!

Bild in Lightbox öffnen (open image in lightbox). és még nincs lakkozva - a szine akkor fog igazán kijönni

Konyhafiók eleje / Frontseite der Schubladen

  • HU
  • Junius elején István segitett a konyhafiókok elkészitésében, ránk várt továbbá a feladat, hogy a fiókoknak az elejét, ami egyben a bal oldali konyha front fala is lesz, kialakitsuk és rászereljük az elkészitett fiókok vázára.

  • DE
  • Anfang Juni half uns Istvan die Schubladen in die Küche zu fertigen. Die Frontwand zu bauen und diese an die Schubladen zu fixieren wartete auf uns.

Junius elején István segitett a konyhafiókok elkészitésében, ránk várt továbbá a feladat, hogy a fiókoknak az elejét, ami egyben a bal oldali konyha front fala is lesz, kialakitsuk és rászereljük az elkészitett fiókok vázára.

Anfang Juni half uns Istvan die Schubladen in die Küche zu fertigen. Die Frontwand zu bauen und diese an die Schubladen zu fixieren wartete auf uns.

  • HU
  • elkészült a frontfal- olyan, mintha ajtókat csináltunk volna

  • DE
  • Die Frontseite ist fertig, - als hätten wir Türen gebaut.

elkészült a frontfal- olyan, mintha ajtókat csináltunk volna

Die Frontseite ist fertig, - als hätten wir Türen gebaut.

  • HU
  • majd ezeket az ajtókat szépen a fiókok méretének megfelelően felszabdaltuk...jelenleg húzókára várnak...ha az is a helyén van,mehetnek vissza a fiókok a helyükre

  • DE
  • diese Holztüren haben wir auf die Schubladenkorpusse geschnitten, danach massgeschliffen. Zur Zeit warten die Schubladen auf den Einbau der Griffe, wenn das auch fertig ist, können sie eingebaut werden.

majd ezeket az ajtókat szépen a fiókok méretének megfelelően felszabdaltuk...jelenleg húzókára várnak...ha az is a helyén van,mehetnek vissza a fiókok a helyükre

diese Holztüren haben wir auf die Schubladenkorpusse geschnitten, danach massgeschliffen. Zur Zeit warten die Schubladen auf den Einbau der Griffe, wenn das auch fertig ist, können sie eingebaut werden.

Nóra 2. hónapja / Noras zweite Monat

  • HU
  • Mint tudjátok, áprilisban megérkezett a család első unokája - Nóra.
    Mi is,mint oly sokan a nagyszülők közül, a skype és fotok hadára támaszkodhatunk, amikor a pici fejlődését próbáljuk nyomon követni.

    Ime pár fotó életének második hónapjából :)

  • DE
  • Wie einige schon wissen ist das erste Enkelkind - Nora in unsere Familie angekommen.
    Wie viele Grosseltern werden wir auch über Skype & Co. über den "Werdegang" der Enkelin informiert.

    Hier paar Fotos aus ihr zweites Lebensmonat :)

Mint tudjátok, áprilisban megérkezett a család első unokája - Nóra.
Mi is,mint oly sokan a nagyszülők közül, a skype és fotok hadára támaszkodhatunk, amikor a pici fejlődését próbáljuk nyomon követni.

Ime pár fotó életének második hónapjából :)

Wie einige schon wissen ist das erste Enkelkind - Nora in unsere Familie angekommen.
Wie viele Grosseltern werden wir auch über Skype & Co. über den "Werdegang" der Enkelin informiert.

Hier paar Fotos aus ihr zweites Lebensmonat :)

Bild in Lightbox öffnen (open image in lightbox). Ágota - P nővére - és Oma - P édesanyja, aki igy mellesleg már dédnagymama :D

P születésnapja / Geburtstag von P

Mint minden évben , júniusban elérkezik az az évforduló, amikor az ember idősebbé válik. Így volt ez az idén is, immár P belépett az 56. életévébe. Ez alkalomból kedvenc kis tengerparti vendéglőnkben vacsoráztunk Kati és Tibor barátaink társaságában.

  • HU
  • Mint minden évben , júniusban elérkezik az az évforduló, amikor az ember idősebbé válik. Így volt ez az idén is, immár P belépett az 56. életévébe. Ez alkalomból kedvenc kis tengerparti vendéglőnkben vacsoráztunk Kati és Tibor barátaink társaságában.

  • DE
  • Wie jedes Jahr kommt im Juni das Ereignis wenn meine Lebensjahre +1 erhöht werden. So auch dieses Jahr tritt P. ins 56. Lebensjahr. Um das zu feiern, gingen wir in unsere Lieblingstaverna im Dorf und liessen uns "gut gehen" mit Katalin und Tibor.

Mint minden évben , júniusban elérkezik az az évforduló, amikor az ember idősebbé válik. Így volt ez az idén is, immár P belépett az 56. életévébe. Ez alkalomból kedvenc kis tengerparti vendéglőnkben vacsoráztunk Kati és Tibor barátaink társaságában.

Wie jedes Jahr kommt im Juni das Ereignis wenn meine Lebensjahre +1 erhöht werden. So auch dieses Jahr tritt P. ins 56. Lebensjahr. Um das zu feiern, gingen wir in unsere Lieblingstaverna im Dorf und liessen uns "gut gehen" mit Katalin und Tibor.

Bild in Lightbox öffnen (open image in lightbox). a bőséges vacsorát le kellett sétálni
Bild in Lightbox öffnen (open image in lightbox). mire hazaértünk, bizony ránk esteledett
Bild in Lightbox öffnen (open image in lightbox). köszönjük,hogy végig olvastatok bennünket - találkozunk egy hónap mulva